Leiの翻訳日記

フリーランス翻訳者の日記

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --:-- | スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-) |
やっと行ってきました、美容院。
恥ずかしながら、昨年は一度も行けず。
気付いたらかなりのロングになっていました。

昨年は仕事がつまっていたので、先の日付の予約ができず
思ったより早く翻訳がすすんだ時に「今日今からいいですか?」
という電話を何度かしたことがあったのですが、
いつも予約でいっぱいで1年過ぎてしまいました。

その美容院には10年ほどお世話になっていましたが、
なかなか時間がとれないし、家からちょっと遠いので、
今回は昨年4月にオープンした家の近所の美容院に挑戦してみました。

中に入るとお店の雰囲気も店長さんも良い感じ。
で、早速カウンセリング。
あらかじめ用意した雑誌の切り抜き(ショートカット)を渡し

私  「こんな感じでお願いします。」

店長 「・・・」(フリーズ)

私  「・・・ん?」

店長 「ちょっ、いや、随分印象変わっちゃいますよ。」

私  「短いほうが洗うの楽なのでバッサリいってください。」

店長 「あまり髪型とかこだわりありませんか?」

私  「洗いっぱなしでOKな楽な髪型が一番です」

店長 「・・・」(切り抜きを見つめ考え込む)

私  「もしかして、この髪型は若者向けですか?!」
  (モデルは二十歳前後のキュート&ラブリーさん)

店長 「いや、んーでももう少し長めのほうが・・・。
  (違う雑誌を取り出し)このぐらいにしたら?」

ということで、プロの意見を素直に聞き入れ
肩ぐらいの長さにカットし、「デジタルパーマ」
(記憶形状パーマ)なるものもかけてもらいました。

時間もかからなかったし、店長さんも同じ年齢で
とても話しやすかったので、今後はこちらの美容院に
お世話になろうと思っています。

髪をきるだけでも随分リフレッシュできますね。
1年も美容院に行かないなんて、ある意味かなり
不健康な生活をしていたんだなと反省しました。
今年はどんなに忙しくても美容院だけは行きます。

さて、仕事の方ですが、今年は9日納期が最初です。
危険予知訓練のスライドで、写真が多いので状況が把握しやすく
原稿の完成度も高い(日本語がしっかりしている)ので
英訳しやすい部類に入ると思います。

もう1本は、工場見学会の案内で11日納期。
こちらも一般的な内容で、部署名などは英文表記の一覧を
いただいているので、特に問題はなさそう。

髪も気分もさっぱりし、今年は幸先良いスタートが
きれたような気がします。
関連記事

一年ぶりとは・・・本当にお忙しかったんですね><
店長さんとのやり取りに思わず微笑んでしまいましたが
近所でいい美容院が見つかったなら何よりですね。
最近は聞きませんが、昔よく聞いた「失恋したら髪を切る」
というのはよく分かる気がします。
私も生活が不調な時やモヤモヤしてる時には
髪にハサミを入れてリフレッシュしてます。

翻訳のほうもよいお仕事が入って
新年はいい出だしですね♪

2007.01.07 21:38 URL | dr.beautiful #0bOaco/2 [ 編集 ]













管理者にだけ表示

トラックバックURL↓
http://translate.blog76.fc2.com/tb.php/27-6fc23289

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。