Leiの翻訳日記

フリーランス翻訳者の日記

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --:-- | スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-) |
政府が為替介入してしまうほどの円高ですが、
自動車業界の翻訳案件は、徐々に戻ってきました。
でも単価が。。

案件が少ない時に、某翻訳会社が他業種の新規開拓に成功し
「やってみませんか?」と声をかけてくれましたが、イマイチ気が乗らず。
単価は高かったけど、馴染みの会社さんの案件のようには
サクサク進みませんしね。

結局断ってしまいましたが、来年の3月で一つプロジェクトが
完了するので、そのときはちょっと考えてみようかな。

あまりにひどい「トータルでxxx円」の案件の打診が続いたので
そんな気持ちになっています。

今は、時間があっても、通常単価よりかなり低い案件は受けませんが
そうも言ってらんない日がくるのかな。
大好きな自動車業界、さよならするのは、ちとさびしい。
関連記事

このコメントは管理者の承認待ちです

2013.01.16 19:15  | # [ 編集 ]

このコメントは管理者の承認待ちです

2013.01.22 18:19  | # [ 編集 ]

このコメントは管理者の承認待ちです

2013.02.11 15:19  | # [ 編集 ]

このコメントは管理人のみ閲覧できます

2013.04.04 18:29  | # [ 編集 ]













管理者にだけ表示

トラックバックURL↓
http://translate.blog76.fc2.com/tb.php/113-d696c111

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。