Leiの翻訳日記

フリーランス翻訳者の日記

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --:-- | スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-) |
先週金曜から仕事を再開しました。
年度末だからか、少量のものが多いです。

先週水曜から、今週納期の仕事をいくつか受け始めたのですが
仕事を再開したのは金曜なので、今週は大忙しでした。
毎日が納期。

おなじみの企業さんばかりなので問題はないのですが
少量の案件が多いと、すぐ頭を切り替えなければいけないので
けっこう疲れます。

うんざりしてきたころ、コーディネーターさんからのメールに
「決算期のため少量の案件ばかり次々とお願いしてすみません」の一文が。

こういった、分かってくれてるね~と思える一言があると
ま、やりますか、という気持ちになれます。
単純なので。
多分、コーディネーターさんもうんざりしているんでしょうね

もう一つ、やる気にさせてくれたもの。
以前ブログに書いた新規クライアントさんからの仕事が再び入りました。

こちらも少量ですが、やっぱり嬉しいですね。
嬉しいというか、ホッとしたって感じかな。
このまま末永くお付き合いさせていただきたいものです。
スポンサーサイト
経費の計算、終わりました。
確定申告書は明日作成します。眠いので。
しかし、翻訳の仕事って、ホントに経費少ないなあ。

しかも、所得減だし。。
昨年は仕事セーブしたからしょうがないか。

一昨年は、翻訳翻訳の毎日で、イライラする日が多かった。
「こんな生活じゃだめだ!」と思って、昨年は休日を増やし
それなりに充実した毎日に満足していたのですが
実際数字で見ると、寂しいものですね。。

でも、やっぱり、休みも必要だし。
単価UPを狙うしかないか。

で、さっそくですが、今、仕事をお休みしています。
前回書きましたが、いろいろありまして。
今週末から友人宅にお泊りです。

今は遠方に住んでいるお姉さんと一緒にいるのですが
今週末に帰られるので。

「PC持ってきて仕事してていいよ」と言われましたが
それも落ち着かないので、私も長期休暇です。
(ただ単に、休みたいだけのような気もするが)
彼の事務所の整理とか、少しは手伝えそうだし。

共通の友人には、ひきこもりの私も外にでるし、
一石二鳥だわと言われました
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。