Leiの翻訳日記

フリーランス翻訳者の日記

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --:-- | スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-) |
今年も残すところあと1時間。
2006年は訳して訳して訳しまくった1年でした。

あまり更新できませんでしたが、
このブログを読んでくださった皆様
本当にありがとうございました。

クリスマスには、軍手着用のアドバイスをくれた友達から
12月6日の日記参照)とっても暖かい指なし手袋をいただき、
温泉旅行で今年1年の疲れもすっかり取れ
次の仕事に向けて準備万端といった感じですが
来年は少しゆったりしたペースで翻訳していきたいと思っています。

というこで、今年よりは更新回数を増やせると思いますので、
来年もまたよろしくお願いいたします。
スポンサーサイト
前回日記に「楽勝」と書きましたが、
楽勝じゃなくなりました。。
パワーポイント10枚追加。

まあ、元々余裕のある納期ですし、
追加分だけ他の方が翻訳すると語彙統一やら
チェッカーさんが大変だろうし
お世話になっているコーディネーターさんに
クリスマス前に意地悪するのも可哀想だし。

と恩着せがましい事を書いておりますが
最近いろいろと出費がかさむので、
「ありがたい」というのが本当のところです。
10月に開始したプロジェクト、無事完了しました。
残すところ年内納期の仕事はあと1本。

ライン効率改善例の翻訳で、ワード10枚とパワーポイント20枚。
納期は27日AM。楽勝です。

今回はトヨタ生産方式(Toyota Production System)の
用語がたくさん出てきます。

このトヨタ用語って面白いですよね。
Just-in-Time や Kanban という言葉は一度は聞いたことが
あるかと思いますが、「水すまし」ってご存知ですか?

指定経路を巡回して必要な部材を供給する
順序引き取り・定量・セット運搬のことで、
この専任担当者のことも「水すまし」と呼びます。

英語では、
"Water Spider", "Fixed-Course Pick-up" などと訳します。
"Mizusumashi" でOKという企業さんもあります。

今回の原稿のライン図に、簡単な人の絵(丸の下に
縦棒を1本引き、そこから手と足の線が4本あるだけ)
があるのですが、その下に「水すまし」と書いてあって、
何とも妙にかわいらしいのです。

年内納期の仕事は受けないつもりでしたが、
この類の翻訳は何度か受けたことがあり
資料もそろっているので、情報収集する必要がなく
効率よく翻訳できるので、つい受けてしまいました。

この翻訳終了後、28、29日と温泉に行ってきます。
ちょっと高めの宿になってしまいましたが、無事予約できました。

仕事が一段落してホッとするとよく風邪をひくので
2年ぶりの温泉旅行がダメにならないよう、十分気をつけないと。

皆さんもノロウイルス、風邪にはお気をつけ下さいね。
先日途中でやめてしまったクリスマス仕様のテンプレに
無事変更することができました!

ああよかった、よかった。

これでやっと仕事に集中できますわ。

もうすぐクリスマスだし、キラキラしたLovelyな
テンプレートに変えようと思い6:00頃から編集始めたんです。

そしたら7時頃 502 Bad Gateway っていうエラーが出て
ブログと管理画面にアクセスできなくなりました。
あと少しで完成だったのに。

他のHPにはアクセスできるのに、どうしましょうと
思いながら、でもどうしようもないので夕飯を食べ
8時ごろ再チャレンジしたら、無事つながりました。

でもなんかだかそのテンプレート使うのイヤだなあと思い、
別のテンプレートをダウンロードして、編集始めたんです。
そしたらレイアウト崩れまくって、、直すのメンドクサイ。

もういいです。
私にはクリスマスは来ないようです。
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。