Leiの翻訳日記

フリーランス翻訳者の日記

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--.--.-- --:-- | スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-) |
明日納期の英訳の仕事、意外に早く終わりました。

初めてのクライアントさんだったので、時間がかかると思いましたが
原稿が非常によくできていて、普段と同じペースで翻訳がすすみ
今日午前中に納品しました。

いつもこんな仕事ばかりだったらいいんだけど。

さてさて、それで今日の本題。

報告が遅くなりましたが、12月11日の日記に書いたクリスマスカードの件、
カードに記したメルアドに返事が届きました。

全文はのせられませんが

We do not have anyone of that name working here
so I'm afraid I cannot pass it on.

ということです

私が出した先の某団体のManagerさんからです。
ご丁寧にご連絡いただき恐縮です。

やっぱりなぁ。
某団体というのは、某有名チャリティー団体。
やっぱり買ったカードだったか。

普通だったら、疑う余地はないんですけどね。
住所知らないから、その団体に送ってみるしかない。

いつも彼女が送ってくれたのは、勤めている会社から支給される
役職名と名前が印刷されたクリスマスカード。
でも今回は印刷されていないし、買ったカードでは?

でも、私が某国際機関に勤めていた時に支給されたクリスマスカードに
名前は印刷されていなかった。

ということで、一か八か、yahoo.co.ukのIDのAddressGuardで作った
捨てアドを書いて送ってみたのですが、、、やっぱりね。
残念。

AddressGuardというのは、Yahoo!Japanのセーフティーアドレスと
同じ機能のものです。

でも、Yahoo!Japanの場合、無料のヤフメで取得できるセーフティーアドレスは
最大10個なのですが、AddressGuardは桁が違う。

なんと、最大

500 disposable email addresses



500って。

一生かかっても使い切れないだろうこの数、
絶大なる安心感を与えてくれます。

今日久しぶりにログインして思い出しました。
ブログに書こうと思っていたのにすっかり忘れてた。

以上、2ヶ月前の出来事の報告でした。
関連記事

なんて親切な某団体のManagerさん!!

それにしても、AddressGuardすごいね
出会う人、出会う人違うの教えても
どれくらいかかるのやらwww

2008.02.20 11:44 URL | しろごま #- [ 編集 ]

家で仕事してるからきっとそんなに出会いないわ。
まだ2個しか作ってないよ。
しかも海外サイトのnewsletter用v-290

2008.02.20 15:00 URL | Lei #HYUHytcc [ 編集 ]













管理者にだけ表示

トラックバックURL↓
http://translate.blog76.fc2.com/tb.php/99-ab7db6fe

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。